Personally, for me having grown up with "Vem ska trösta Knyttet?", I've always thought naming the game "Knytt" was a slightly awkward as I connect it to Tove Jansson's tale about the Knytt. But I guess it sounds cooler in the ears of people who never heard about the book.
Originally Posted by Johan Hargne (Wartagon) Personally, for me having grown up with "Vem ska trösta Knyttet?", I've always thought naming the game "Knytt" was a slightly awkward as I connect it to Tove Jansson's tale about the Knytt. But I guess it sounds cooler in the ears of people who never heard about the book.
My mum used to read "Vem ska trösta knyttet" for me when I was little. According to Wikipedia (http://www.en.wikipedia.org/wiki/Knytt), "Knytt" is Swedish for "tiny", so I figured maybe it's some obscure Swedish-Swedish word I just haven't heard of before (I live in Finland, you see). Or maybe it's just another example of how unreliable Wikipedia can be when it comes to translations.
There was a short film based on "Vem ska trösta knyttet" as well. Anyone else seen it, lol?
What's so good about Knytt? There's no challenge, no action and hardly any puzzles. It's just a grey dot travelling from one end of the screen to the other.
Discarded pizza boxes are an indispensable source of cheese.
Originally Posted by Markno2 What's so good about Knytt? There's no challenge, no action and hardly any puzzles. It's just a grey dot travelling from one end of the screen to the other.
Originally Posted by Markno2 What's so good about Knytt? There's no challenge, no action and hardly any puzzles. It's just a grey dot travelling from one end of the screen to the other.
This much is true. I loved the first game, and once I found pretty much all the KS levels were the same I got bored. It was the atmosphere and setting for me, what made it special was lost in KS.
Actually, the word "knytt" isn't a offical Swedish word for "tiny". However, people who have read the book and seen the movie can refer to it by using the word, but I don't think I've ever heard some call someone else a "knytt". My point was that the word "Knytt" is made up by Tove Jansson and isn't anything other than a fictional character in her stories about the Moomin Valley.
I thought Knytt was ok but you only ever want to play it once. I've played 70+ KS levels and they aren't entertaining bar a select few. Out of 70 I probably enjoyed like... 7.
Making your own is ok but the novelty dies when nobody downloads or likes it.
Knytt is not a fan game. Knytt was named so because it comes from Nifflas' other game "Within a Deep Forest." Knytt was created originally by his significant other after the creature in "Vem ska trösta Knyttet?" That is the only connection. (I read that on his site somewhere)
I don't think it's a bad thing though and shouldn't get marked down for it. I mean there are so many inspiring folk tales out there. Where would Zelda be without Robin Hood, or Shadow of the Colossus without plain ol' giants?
If you live in an inspiring place or read inspiring (and copyright free ) materials then it's probably good to use them. As tribute, as reference or even just to get something previously known locally to the whole world.
Originally Posted by Johan Hargne (Wartagon) @Josh: True, however you cannot really get away from the fact that the name's originally taken from Tove Jansson's books.
Who gives a fuck? A fan-game is a game made specifically in the style of an earlier game, featuring the same characters yes? So how is Knytt a fan game?
PS - how do you say Knytt? I've always said "k'nit", but I dunno what a "y" is in Swedish.
Nifflas did a recording of the pronounciation once. Its K-neet though I always just say 'Nit'.
And Bram Stoker's Dracula is a book about Vlad the Impaler and a lady who used to bath in young girls blood...
Therefore Castlevania is twice the plagurism!!!